People mark Spanish National Day in Barcelona. A demonstration of unionists, against the independence of Catalonia, gathered several thousand people. “Yo soy español, español, español”, “Puigdemont in prison” chanted the demonstrators. 12 October 2017, Barcelona.
Le 12 octobre marque le jour de la fête nationale d’Espagne. A Barcelone, une manifestation des unionistes, partisans du maintien de la Catalogne, a rassemblé plusieurs milliers de personnes. “Yo soy español, español, español”, “Puigdemont en prison” scandent les manifestants. 12 octobre 2017, Barcelone. Regional early elections convened by the Government of Madrid as part of the trusteeship of the region. Polling stations opened at 9am local time. The Catalans are called to the polls in the various colleges of the region, until 8 pm, to elect their new regional assembly. Thursday, December 21, 2017, Barcelona.
Elections régionales anticipées convoquées par le gouvernement de Madrid dans le cadre de la mise sous tutelle de la région. Les bureaux de vote ont ouvert à 9h, heures locales. Les Catalans sont appelés aux urnes dans les divers collèges de la région, jusqu’à 20 heures, pour élire leur nouvelle assemblée régionale. Jeudi 21 décembre 2017, Barcelone.
A graffiti was inscribed on the pavement, in a street of Barcelona. Is "We vote to be free" inscribed in reference to the anticipated regional elections convened by the Government of Madrid as part of the trusteeship of the region. The Catalans are called to the polls in the various colleges of the region, Thursday, December 21, 2017, to elect their new regional assembly. Wednesday, December 20, 2017, Barcelona.
Un graffiti a été inscrit sur la chaussée, dans une rue de Barcelone. « We vote to be free » est-il inscrit en référence aux élections régionales anticipées convoquées par le gouvernement de Madrid dans le cadre de la mise sous tutelle de la région. Les Catalans sont appelés aux urnes dans les divers collèges de la région, jeudi 21 décembre 2017, pour élire leur nouvelle assemblée régionale. Mercredi 20 décembre 2017, Barcelone.
Many voters are dressed in yellow or wearing a ribbon of the same color, in reference to separatist leaders still incarcerated and considered by secessionists as political prisoners.
Regional early elections convened by the Government of Madrid as part of the trusteeship of the region. Polling stations opened at 9am local time. The Catalans are called to the polls in the various colleges of the region, until 8 pm, to elect their new regional assembly. Thursday, December 21, 2017, Barcelona.
De nombreux électeurs sont habillés de jaune ou arborant un ruban de la même couleur, en référence aux dirigeants séparatistes toujours incarcérés et considérés par les sécessionnistes comme des prisonniers politiques.
Elections régionales anticipées convoquées par le gouvernement de Madrid dans le cadre de la mise sous tutelle de la région. Les bureaux de vote ont ouvert à 9h, heures locales. Les Catalans sont appelés aux urnes dans les divers collèges de la région, jusqu’à 20 heures, pour élire leur nouvelle assemblée régionale. Jeudi 21 décembre 2017, Barcelone.
People mark Spanish National Day in Barcelona. A demonstration of unionists, against the independence of Catalonia, gathered several thousand people. Yo soy español, español, español, Puigdemont in prison, chanted the demonstrators. 12 October 2017, Barcelona.
Le 12 octobre marque le jour de la fête nationale d'Espagne. A Barcelone, une manifestation des unionistes, partisans du maintien de la Catalogne, a rassemblé plusieurs milliers de personnes. Yo soy español, español, español, Puigdemont en prison, scandent les manifestants. 12 octobre 2017, Barcelone.
Regional early elections convened by the Government of Madrid as part of the trusteeship of the region. Polling stations opened at 9am local time. The Catalans are called to the polls in the various colleges of the region, until 8 pm, to elect their new regional assembly. Thursday, December 21, 2017, Barcelona.
Elections régionales anticipées convoquées par le gouvernement de Madrid dans le cadre de la mise sous tutelle de la région. Les bureaux de vote ont ouvert à 9h, heures locales. Les Catalans sont appelés aux urnes dans les divers collèges de la région, jusqu’à 20 heures, pour élire leur nouvelle assemblée régionale. Jeudi 21 décembre 2017, Barcelone.
People mark Spanish National Day in Barcelona. A demonstration of unionists, against the independence of Catalonia, gathered several thousand people. Yo soy español, español, español, Puigdemont in prison, chanted the demonstrators. 12 October 2017, Barcelona.
Le 12 octobre marque le jour de la fête nationale d'Espagne. A Barcelone, une manifestation des unionistes, partisans du maintien de la Catalogne, a rassemblé plusieurs milliers de personnes. Yo soy español, español, español, Puigdemont en prison, scandent les manifestants. 12 octobre 2017, Barcelone.
Regional early elections convened by the Government of Madrid as part of the trusteeship of the region. Polling stations opened at 9am local time. The Catalans are called to the polls in the various colleges of the region, until 8 pm, to elect their new regional assembly. Thursday, December 21, 2017, Barcelona.
Elections régionales anticipées convoquées par le gouvernement de Madrid dans le cadre de la mise sous tutelle de la région. Les bureaux de vote ont ouvert à 9h, heures locales. Les Catalans sont appelés aux urnes dans les divers collèges de la région, jusqu’à 20 heures, pour élire leur nouvelle assemblée régionale. Jeudi 21 décembre 2017, Barcelone.
People mark Spanish National Day in Barcelona. A demonstration of unionists, against the independence of Catalonia, gathered several thousand people. Yo soy español, español, español, Puigdemont in prison, chanted the demonstrators. 12 October 2017, Barcelona.
Le 12 octobre marque le jour de la fête nationale d'Espagne. A Barcelone, une manifestation des unionistes, partisans du maintien de la Catalogne, a rassemblé plusieurs milliers de personnes. Yo soy español, español, español, Puigdemont en prison, scandent les manifestants. 12 octobre 2017, Barcelone.
Regional early elections convened by the Government of Madrid as part of the trusteeship of the region. Polling stations opened at 9am local time. The Catalans are called to the polls in the various colleges of the region, until 8 pm, to elect their new regional assembly. Thursday, December 21, 2017, Barcelona.
Elections régionales anticipées convoquées par le gouvernement de Madrid dans le cadre de la mise sous tutelle de la région. Les bureaux de vote ont ouvert à 9h, heures locales. Les Catalans sont appelés aux urnes dans les divers collèges de la région, jusqu’à 20 heures, pour élire leur nouvelle assemblée régionale. Jeudi 21 décembre 2017, Barcelone.
People mark Spanish National Day in Barcelona. A demonstration of unionists, against the independence of Catalonia, gathered several thousand people. Yo soy español, español, español, Puigdemont in prison, chanted the demonstrators. 12 October 2017, Barcelona.
Le 12 octobre marque le jour de la fête nationale d'Espagne. A Barcelone, une manifestation des unionistes, partisans du maintien de la Catalogne, a rassemblé plusieurs milliers de personnes. Yo soy español, español, español, Puigdemont en prison, scandent les manifestants. 12 octobre 2017, Barcelone.
Regional early elections convened by the Government of Madrid as part of the trusteeship of the region. Polling stations opened at 9am local time. The Catalans are called to the polls in the various colleges of the region, until 8 pm, to elect their new regional assembly. Thursday, December 21, 2017, Barcelona.
Elections régionales anticipées convoquées par le gouvernement de Madrid dans le cadre de la mise sous tutelle de la région. Les bureaux de vote ont ouvert à 9h, heures locales. Les Catalans sont appelés aux urnes dans les divers collèges de la région, jusqu’à 20 heures, pour élire leur nouvelle assemblée régionale. Jeudi 21 décembre 2017, Barcelone.
People mark Spanish National Day in Barcelona. A demonstration of unionists, against the independence of Catalonia, gathered several thousand people. Yo soy español, español, español, Puigdemont in prison, chanted the demonstrators. 12 October 2017, Barcelona.
Le 12 octobre marque le jour de la fête nationale d'Espagne. A Barcelone, une manifestation des unionistes, partisans du maintien de la Catalogne, a rassemblé plusieurs milliers de personnes. Yo soy español, español, español, Puigdemont en prison, scandent les manifestants. 12 octobre 2017, Barcelone.
People mark Spanish National Day in Barcelona. A demonstration of unionists, against the independence of Catalonia, gathered several thousand people. Yo soy español, español, español, Puigdemont in prison, chanted the demonstrators. 12 October 2017, Barcelona.
Le 12 octobre marque le jour de la fête nationale d'Espagne. A Barcelone, une manifestation des unionistes, partisans du maintien de la Catalogne, a rassemblé plusieurs milliers de personnes. Yo soy español, español, español, Puigdemont en prison, scandent les manifestants. 12 octobre 2017, Barcelone.
Regional early elections convened by the Government of Madrid as part of the trusteeship of the region. Polling stations opened at 9am local time. The Catalans are called to the polls in the various colleges of the region, until 8 pm, to elect their new regional assembly. Thursday, December 21, 2017, Barcelona.
Elections régionales anticipées convoquées par le gouvernement de Madrid dans le cadre de la mise sous tutelle de la région. Les bureaux de vote ont ouvert à 9h, heures locales. Les Catalans sont appelés aux urnes dans les divers collèges de la région, jusqu’à 20 heures, pour élire leur nouvelle assemblée régionale. Jeudi 21 décembre 2017, Barcelone.
People mark Spanish National Day in Barcelona. A demonstration of unionists, against the independence of Catalonia, gathered several thousand people. Yo soy español, español, español, Puigdemont in prison, chanted the demonstrators. 12 October 2017, Barcelona.
Le 12 octobre marque le jour de la fête nationale d'Espagne. A Barcelone, une manifestation des unionistes, partisans du maintien de la Catalogne, a rassemblé plusieurs milliers de personnes. Yo soy español, español, español, Puigdemont en prison, scandent les manifestants. 12 octobre 2017, Barcelone.
People mark Spanish National Day in Barcelona. A demonstration of unionists, against the independence of Catalonia, gathered several thousand people. Yo soy español, español, español, Puigdemont in prison, chanted the demonstrators. 12 October 2017, Barcelona.
Le 12 octobre marque le jour de la fête nationale d'Espagne. A Barcelone, une manifestation des unionistes, partisans du maintien de la Catalogne, a rassemblé plusieurs milliers de personnes. Yo soy español, español, español, Puigdemont en prison, scandent les manifestants. 12 octobre 2017, Barcelone.
People mark Spanish National Day in Barcelona. A demonstration of unionists, against the independence of Catalonia, gathered several thousand people. Yo soy español, español, español, Puigdemont in prison, chanted the demonstrators. 12 October 2017, Barcelona.
Le 12 octobre marque le jour de la fête nationale d'Espagne. A Barcelone, une manifestation des unionistes, partisans du maintien de la Catalogne, a rassemblé plusieurs milliers de personnes. Yo soy español, español, español, Puigdemont en prison, scandent les manifestants. 12 octobre 2017, Barcelone.
Regional early elections convened by the Government of Madrid as part of the trusteeship of the region. Polling stations opened at 9am local time. The Catalans are called to the polls in the various colleges of the region, until 8 pm, to elect their new regional assembly. Thursday, December 21, 2017, Barcelona.
Elections régionales anticipées convoquées par le gouvernement de Madrid dans le cadre de la mise sous tutelle de la région. Les bureaux de vote ont ouvert à 9h, heures locales. Les Catalans sont appelés aux urnes dans les divers collèges de la région, jusqu’à 20 heures, pour élire leur nouvelle assemblée régionale. Jeudi 21 décembre 2017, Barcelone.
People mark Spanish National Day in Barcelona. A demonstration of unionists, against the independence of Catalonia, gathered several thousand people. Yo soy español, español, español, Puigdemont in prison, chanted the demonstrators. 12 October 2017, Barcelona.
Le 12 octobre marque le jour de la fête nationale d'Espagne. A Barcelone, une manifestation des unionistes, partisans du maintien de la Catalogne, a rassemblé plusieurs milliers de personnes. Yo soy español, español, español, Puigdemont en prison, scandent les manifestants. 12 octobre 2017, Barcelone.
Regional early elections convened by the Government of Madrid as part of the trusteeship of the region. Polling stations opened at 9am local time. The Catalans are called to the polls in the various colleges of the region, until 8 pm, to elect their new regional assembly. Thursday, December 21, 2017, Barcelona.
Elections régionales anticipées convoquées par le gouvernement de Madrid dans le cadre de la mise sous tutelle de la région. Les bureaux de vote ont ouvert à 9h, heures locales. Les Catalans sont appelés aux urnes dans les divers collèges de la région, jusqu’à 20 heures, pour élire leur nouvelle assemblée régionale. Jeudi 21 décembre 2017, Barcelone.
People mark Spanish National Day in Barcelona. A demonstration of unionists, against the independence of Catalonia, gathered several thousand people. Yo soy español, español, español, Puigdemont in prison, chanted the demonstrators. 12 October 2017, Barcelona.
Le 12 octobre marque le jour de la fête nationale d'Espagne. A Barcelone, une manifestation des unionistes, partisans du maintien de la Catalogne, a rassemblé plusieurs milliers de personnes. Yo soy español, español, español, Puigdemont en prison, scandent les manifestants. 12 octobre 2017, Barcelone.
Regional early elections convened by the Government of Madrid as part of the trusteeship of the region. Polling stations opened at 9am local time. The Catalans are called to the polls in the various colleges of the region, until 8 pm, to elect their new regional assembly. Thursday, December 21, 2017, Barcelona.
Elections régionales anticipées convoquées par le gouvernement de Madrid dans le cadre de la mise sous tutelle de la région. Les bureaux de vote ont ouvert à 9h, heures locales. Les Catalans sont appelés aux urnes dans les divers collèges de la région, jusqu’à 20 heures, pour élire leur nouvelle assemblée régionale. Jeudi 21 décembre 2017, Barcelone.
People mark Spanish National Day in Barcelona. A demonstration of unionists, against the independence of Catalonia, gathered several thousand people. Yo soy español, español, español, Puigdemont in prison, chanted the demonstrators. 12 October 2017, Barcelona.
Le 12 octobre marque le jour de la fête nationale d'Espagne. A Barcelone, une manifestation des unionistes, partisans du maintien de la Catalogne, a rassemblé plusieurs milliers de personnes. Yo soy español, español, español, Puigdemont en prison, scandent les manifestants. 12 octobre 2017, Barcelone.
Regional early elections convened by the Government of Madrid as part of the trusteeship of the region. Polling stations opened at 9am local time. The Catalans are called to the polls in the various colleges of the region, until 8 pm, to elect their new regional assembly. Thursday, December 21, 2017, Barcelona.
Elections régionales anticipées convoquées par le gouvernement de Madrid dans le cadre de la mise sous tutelle de la région. Les bureaux de vote ont ouvert à 9h, heures locales. Les Catalans sont appelés aux urnes dans les divers collèges de la région, jusqu’à 20 heures, pour élire leur nouvelle assemblée régionale. Jeudi 21 décembre 2017, Barcelone.
People mark Spanish National Day in Barcelona. A demonstration of unionists, against the independence of Catalonia, gathered several thousand people. Yo soy español, español, español, Puigdemont in prison, chanted the demonstrators. 12 October 2017, Barcelona.
Le 12 octobre marque le jour de la fête nationale d'Espagne. A Barcelone, une manifestation des unionistes, partisans du maintien de la Catalogne, a rassemblé plusieurs milliers de personnes. Yo soy español, español, español, Puigdemont en prison, scandent les manifestants. 12 octobre 2017, Barcelone.
Regional early elections convened by the Government of Madrid as part of the trusteeship of the region. Polling stations opened at 9am local time. The Catalans are called to the polls in the various colleges of the region, until 8 pm, to elect their new regional assembly. Thursday, December 21, 2017, Barcelona.
Elections régionales anticipées convoquées par le gouvernement de Madrid dans le cadre de la mise sous tutelle de la région. Les bureaux de vote ont ouvert à 9h, heures locales. Les Catalans sont appelés aux urnes dans les divers collèges de la région, jusqu’à 20 heures, pour élire leur nouvelle assemblée régionale. Jeudi 21 décembre 2017, Barcelone.